Tokyo Nikki - Algunas notas fugaces y disgresivas de una vida en Tokio

« escapada // Izu | PRINCIPAL | salud mental »

I want to ride my bicycle

De siempre han existido las publicaciones especializadas en el mundo de la bicicleta, aquellas enfocadas a un sector relacionado con la competición, o que vive la bicicleta no como una forma de desplazamiento urbano sino como un exigente deporte. Sin embargo, en algo menos de un año han aparecido varias revistas que muy en el espíritu LOHAS apuestan por la bicicleta como una forma de turismo urbano, o como una oportunidad recreacional y dominguera de hacer deporte.

Con la excusa de la movildiad de la bicicleta, los recorridos gastronómico-culturales por los distintos barrios de Tokio ven ampliados su radio de acción, permitiendo reciclar una abundante información que ya existía en la forma de otras revistas. La receta parece funcionar, y cada vez son más las personas que aprovechando el cierre dominical de las grandes avenidas de Ginza, Akihabara y del palacio imperial, deciden meter sus pequeñas bicicletas en el maletero, y sacarlas luego una vez en el sitio para recorrer el escaso kilómetro robado a la circulación. Sin duda es sólo una pose esnob de aquellos que se creen a la última.

bici.jpg

La realidad del velocípedo en Tokio no se corresponde en absoluto con la optimista mirada de las revistas. Pese a la gran cantidad de bicicletas apiladas frente a las estaciones de tren y metro, la bicleta no representa ninguna alternativa ecológica de transporte. Hasta el reciente boom, la bicicleta en Tokio se concebía como un medio de transporte para arañar unos minutos al recorrido de la estación a casa, o para hacer cómodamente la compra en el supermercado local cargando las viandas en la cesta al efecto. E incluso ahora, sigue siendo raro ver ciclistas recorriendo medias distancias o mezclándose con el tráfico, salvo algunos intrépidos mensajeros en el centro financiero en torno al palacio imperial. Los cicloturistas están prácticamente condenados a moverse en los alrededores de Tokio, ya que sólo se puede cargar una bicicleta en el transporte público si va parcialmente desmontada y totalmente envuelta en una especial y cara funda. Resigandos entonces a recorrer Tokio, la triste noticia es que no existen prácticamtente carriles bicis en la ciudad, a no ser que se considere carril bici al paso para bicicletas que hay en algunos semáforos. Y si aún así estos aventureros del asfalto deciden afrontar un recorrido medio armados con su luz frontal (ahora obligatoria), mejor hacerlo por la carretera. Ir entre los coches es mucho más seguro que ir sorteando peatones a timbrazos.

Y para esos domingos soleados con ganas de estirar las piernas, sin duda el mejor recorrido es acercarse a alguno de los grandes ríos que surcan la capital (Arakawa, Tamagawa. Sumida...), y rodar veloz y tranquilamente por su pavimentada ribera libre de coches.



----------------------

Nuevas revistas

-『自転車人』
-『自転車生活』
- Número de 「Brutus」

::: escrito en Octubre 16, 2007 10:45 PM |

TrackBack


http://www.tokyonikki.com/cgi-bin/mt-tb.cgi/122



Comentarios para: "I want to ride my bicycle "

El tema pendiente con las bicis siempre ha sido el lugar donde sentarse. O incluyes en la carrera el trabajo de abdominales y brazos (haciendo piruetas tipo trial) sin sentarte nunca, o condenas la próstata con ese ingenioso invento aerodinámico que beneficia el dolor y posibles hemorroides.
Donde está la inspiración vocacional de los diseñadores industriales? donde esta la alternativa para los que soñamos con nuestra propia "Easy Rider" casera... pero en bici?
Dudo que aparezca en esas revistas.

Escrito por:
nyuudo | Octubre 17, 2007 06:51 PM




Escribe un comentario: