Tokyo Nikki - Algunas notas fugaces y digresivas de una vida en Tokio

« Octubre 2004 | PRINCIPAL | Diciembre 2004 »

Noviembre 30, 2004

tenno

Cosas de la casualidad. Ayer a la hora del almuerzo logré escaparme del laboratorio, para llevar el ordenador al servicio técnico. Desde la semana pasada mi ordenador por segunda vez dijo: hasta aquí hemos llegado, y no fue hasta ayer cuando pude ir hasta Akihabara para llevarlo a reparar. Akihabara está relativamente cerca de mi universidad, por lo que cogí la bici y me dirigí hacia allí.

Al enfilar una pequeña avenida, ví que algo extraño sucedía. No había furgonetas ni camiones parados junto a la acera a esquivar, y pequeños grupos de gente estaban de pie pareciendo esperar algo. En esas pensaba, cuando de súbito un "hombre de negro", salió de la acera y con aspavientos me indicó que aminorase la marcha y me metiera en la acera.

Cuando paré junto a un grupo de gente temiendo mi detención inminente, fue cuando percibí la situación. Cada doscientos metros, "hombres de negro" con pinganilo y polícias se encargaban de controlar el tráfico, y evitar que ningún camión estacionase en zona indebida. Alguien importante pasará por aquí, parecían indicar los gestos de la gente, que buscaba y preparaba sus teléfonos móviles con cámara. El primero en quien pensé fue en Bae Yong-Jun (cariñosamente "Yon-sama" para los japoneses), actor coreano y fenómeno mediático en toda Asia, que actualmente se encuentra de gira por Japón, y del que ya hablaré en otra ocasión.

Intrigado por tanta seguridad, y por el helicóptero que estático en el cielo parecía pájaro de mal agûero, decidí preguntar a una OL (Office lady, oficinista o secretaria), el por qué de tanto misterio. Ella, en tono solemne, pronunció un escueto: Tenno.

¿El emperador en persona? Así fue. Después de esperar unos minutos, unas motos detuvieron totalmente el tráfico y la comitiva imperial llegó. No era nada preparado de antemano, porque ni había demasiada gente ni las típicas banderitas o guirnaldas. Sin embargo, todo el mundo se paró y la gente salió de los edicificios de oficinas, tiendas y restaurantes cercanos para ver el paso de una comitiva, que a esas alturas era ya una noticia que se había propagado como la pólvora por toda la calle. Y es que el haber sido dios hace algo más de cincuenta años, todavía te da mucho poder de convocatoria.

El coche no iba a una velocidad excesiva, la justa para que se les pudiese distinguir, con las ventanas bajadas, y saludando con ese gesto robótico tan del gusto de los monarcas de medio mundo. El emperador Akihito y la emperatriz Michiko pasaron ante mis ojos como en esas escenas a cámara lenta, sólo que fue un efecto óptico, porque ni siquiera me dio tiempo a sacarles una foto. Y de hecho sólo acerté a ver en condiciones a la Emperatriz, que iba sentada junto a la ventana izquierda del coche, a no más de dos metros del sitio donde yo estaba situado móvil en mano.

Minutos después, la calle recuperó su normalidad como si nada hubiera pasado, aunque todos comentaban animados el buen estado de salud de los emperadores, y el bonito kimono lila de la Emperatriz. Y los hombres de negro se sonreían bajo un hermoso sol otoñal, con la satisfacción del trabajo bien hecho, y con la convicción de que ellos si hubiesen salvado a JFK...

::: escrito a las 11:37 PM | {comentarios} (3)

Noviembre 28, 2004

eureka

Un pequeño café en Aoyama, con el más que apropiado nombre "Immigrants cafe", fue el lugar donde me reencontré con esas mágicas noches de buenas conversaciones, buena música en directo, buena comida y en definitiva buenas vibraciones.

Un amigo fotógrafo me invitó al pequeño concierto de un grupo en sus comienzos. Ya llevan dos maquetas publicadas, tras curtirse como la mayoría de grupos japoneses en la calle, y en bizarras salas de conciertos. Bajo el nombre de "Eureka", dos guitarras acústicas (el batería no pudo venir o quizás no cabía en el escenario) y una mélodica voz femenina que canta en algo que podría sonar a inglés (como Sigur Ros), aunque de vez en cuando se arranca también en japonés. Su estilo tiene reminiscencias de Bjork, con melodías inglesas tipo Coldplay y Travis, aunque para el público japonés, la cantante tiene una voz y un físico clavados a UA, famosa cantante japonesa ajena a los vaivenes del J-pop.

El pequeño y escondido local era un hervidero de gente con inclinaciones artísticas. A quién preguntases, seguro que tenía algún anhelo de dedicarse al arte. Conocí a mucha gente: fotógrafos, cantantes, pintores, bailarinas, compositores... todos ellos amateur, pero que veían en estos hobbys artísticos su forma de escapar de la cotidianidad de la vida como furita, trabajadores a tiempo parcial.

Vamos, que entre tantos "potenciales" artistas me sentí como uno más del grupo, y me dejé embarcar en proyectos imposibles, mientras divagábamos sobre lo divino y lo terrenal del Arte, o nos deleitábamos mirando el calidoscopio formado por los posos de té.

::: escrito a las 04:31 PM | {comentarios} (4)

Noviembre 23, 2004

colores de otoño

Festividad por el día del trabajo, y ocasión perfecta para intentar ver el tan sacralizado cambio de estaciones en Japón. Pensaba hacer algún viaje corto fuera de Tokio para huir de las masas, pero el cansancio me pudo y decidí acercarme con la bicicleta a un famoso jardín muy cerca de donde vivo.

riku1.jpg

Los jardines Rikugien fueron terminados a comienzos del siglo XVIII, con el objeto de hacer un pequeño guiño a la lírica japonesa. Los jardínes hacen referencia a los 6 principios de composición poética mencionados por el libro chino "Shih-ching" ("Libro de canciones"), que fueron resumidos por Ki no Tsurayuki en tres únicos principios. Aplicables en principio a la composición de waka (poemas de cinco líneas y 5-7-5-7-7 sílabas), más tarde su influencia se convirtió en la regla natural a seguir para cualquier tipo de composición poética japonesa, como por ejemplo choka, tanka, sedoka, renga, haiku... Además, según el folleto facilitado a la entrada, la disposición de todos los elementos del jardín fue cuidadosamente seleccionada para reproducir hasta 88 diferentes paisajes naturales, mencionados en algunos de los más famosos waka. El parque también posee dos hermosos ejemplares de Murasaki Shikibu, una planta de otoño y colores púrpuras, llamada en honor de la escritora responsable del "Genji monogatari", la obra central de la prosa japonesa. En definitiva, una simbiosis perfecta entre lírica y naturaleza.

riku2.jpg riku3.jpg

La eclosión rojiza de los arces todavía no estaba en su punto álgido, lo que no desanimó en absoluto a la gran cantidad de gente que se agolpaba para tomar una foto, más que disfrutar el jardín. Y es que si en un día de diario este jardín invita a la reflexión (poética, por que no) y al sosiego, en un dia como hoy mejor es resguardarse de la marabunta humana, tomar las fotos de rigor, y disfrutarlas una vez en casa.

Malos tiempos para la lírica.

FOTO 1: Vista de la laguna central del jardín.
FOTO 2: Izquierda hojas rojas de arce, derecha Murasaki.

Murasaki, además de un notable apellido, significa púrpura, violeta.

::: escrito a las 08:14 PM | {comentarios} (5)

Noviembre 22, 2004

Psyence Fiction

Sábado noche en un vacío Womb. Se ve que los DJ residentes no tienen mucho tirón, o que la gélida noche ahuyentó a muchos noctámbulos.

Al menos, una pequeña curiosidad. La máquina de tabaco del Womb mostraba un diseño que parecía realizado por Futura2000, famoso grafitero de Nueva York, y responsable entre otros trabajos comerciales de la portada del disco "Psyence Fiction"de Unkle.

unkle.jpg

Este disco es toda una joya musical, y no sólo porque incluye un temazo de Radiohead como "Rabbit in Your Headlights"...

unkle2.jpg
::: escrito a las 01:01 PM | {comentarios} (2)

Noviembre 17, 2004

de[s]proporción

En "Millenium Mambo", una de esas cada vez más frecuentes películas donde se mezclan actores asiáticos de varias nacionalidades, Shu Qi escapa de su cada vez más opresivo Taipei para refugiarse por unos días en un pequeño pueblo japonés enterrado bajo metros de nieve. El pueblo durante esos días hierve en actividad, mostrando sus mejores galas: Grandes carteles pintados a mano de viejas películas japonesas.

Todo esto sucede cada año en un pequeño pueblo en el corazón de Hokkaido (la isla más septentrional de Japón con permiso de las Kuriles), bajo el marco del "Yubari International Fantastic Film Festival". Y aunque me gustaría poder contar anécdotas de este festival, hasta finales de febrero que empieza poco hay que contar.

El tema es otro. Los carteles de cine, esos enormes carteles de proporciones descomunales sobre las marquesinas de los cines, hasta hace bien poco eran pintados a mano por artistas de la proporción, infravalorados en una época en donde la impresión digital todavía era una quimera. Desconocidos pero con un punto bohemio, como aquel personaje de "Trailer para amantes de lo prohibido", la irrupción de la "reprografía digital" no hizo más que convertir a estos pintores de brocha gorda, en auténticos artistas capaces de aportar una nueva dimensión artística al séptimo arte. El cartel de turno de cualquier producción americana, cuando es pintado a mano gana en humanidad. Las grandes facciones esbozadas con trazos inseguros y pequeñas desproporciones, provocan la simpatía de un espectador que se siente seguro entre los tonos pastel de una pintura, ajena a los brillos cromáticos de la fotografía. Para brillos los neones, debiera pensar el espectador cuando alza la cabeza para fijarse en el cartel.

cartel.jpg

El que esta profesión siga existiendo hoy en día es un misterio envuelto en glamour. Y que tanto en la Gran Vía de Madrid como en Tokio, todavía se puedan ver estos carteles pintados a mano, reliquias de otros tiempos y de otras películas, es una curiosidad digna de una tesis sobre interculturalidad.

En mi caso, ver estas anónimas pinturas callejeras me hace sentirme como en casa.

El otro sentimiento que me provocan es desear tener uno de estos cuadros reproduciendo la famosa foto de Irene Jacob en "Rojo" de Kieslowski.

::: escrito a las 11:45 PM | {comentarios} (2)

Noviembre 14, 2004

IZU

Durante la pasada semana, "viaje educativo" con el resto de estudiantes extranjeros de mi facultad, que es lo mismo que decir viaje con los chinos de la facultad. Y es que los chinos este año deben de representar como el 90% de los estudiantes extranjeros, lo que a veces convierte este tipo de viajes en una verdadera cacofonía a la hora de tener que aprenderte el nombre de algunos de estos chinos. Un nombre tan común como "Li", en realidad puede convertirse en por lo menos tres nombres diferentes en función de la indistinguible pronunciación adoptada.

La visita comenzó en la división de investigación de la empresa farmaceutica Kyowa. Unos laboratorios grandes, muy bien equipados y con mucha gente joven trabajando en ellos, aunque tampoco pudimos ver más, ya que el guía estaba más interesado en mostrarnos desde que sitios del complejo se podía ver el monte Fuji, que en explicarnos las líneas de investigación y demás. Un buen lugar para trabajar, sino estuviera perdido en medio del campo, precisamente en una de las laderas del Fuji.

kawazu1.jpg

La excursión continuó por la península de Izu. De los dos días de viaje, a destacar la visita a Shimoda, histórico lugar por ser donde el Comodoro Perry atracó sus "barcos negros", obligando a Japón a salir de su aislamiento a la fuerza. Este año se cumplen 150 años de este gran acontecimiento, y la ciudad mostraba sus mejores galas para acoger varios festivales y ceremonias conmemorativas. Lo más divertido fue montar en una recreación un tanto cutre de uno de los barcos usados por Perry, que por un módico precio te daba una vuelta por la bahía de Shimoda.

El otro lugar digno de mención, además del estupendo hotel en donde nos alojaron (este año tiraron la casa por la ventana), fue un sitio que me era familiar. Kawazu es la zona comprendida entre el río Kawazugawa y los montes Amagi, famosa principalmente por ser el lugar donde se inspiró Kawaba Yasunari para escribir su famosa novela corta "La danzarina de Izu" (Izu no odoriko). En varios de los lugares descritos por esta historia de deseos adolescentes y cantos hedonistas a la plenitud de la juventud, placas, estatuas y adornos varios hacen referencia a esta novela considerada un clásico de la literatura japonesa. Incluso el tren especial que conduce de Tokio hasta la provincia de Izu, recibe el nombre de "Super view Odoriko", en clara referencia a esta pequeñna bailarina que Kawabata vislumbró entre los vapores de las numerosas cascadas que pueblan la zona.

Esta podría ser la cara dulce de Kawazu, y la cara "amarga" las numerosas plantaciones de wasabi que pueblan la zona. El wasabi es esa salsa verde que acompaña al sushi y al sashimi, de efectos similares a snifar una dosis extra de vicks vaporus. Se fabrica a partir de la raíz de una planta acuática que sólo crece en ríos de montaña, donde el agua está sin contaminar y en continuo tránsito. Y precisamente en Kawazu hay muchos de estos ríos, lo que convierte esta zona en una de las mayores productoras de wasabi de Japón.

kawazu2.jpg

Y aunque los cerezos de Izu son famosos por ser los primeros en florecer de la isla de Honshu, los arces deben de ser los últimos en adquirir sus tonalidades rojo intenso, por lo que me perdí el espectáculo de poder ver el kouyou en Izu. Hoy han dicho en las noticias que se espera que esta semana empiece en Tokio, por lo que veremos si por fin empieza este espectáculo floral.

FOTO 1: Cascada en Kawazu
FOTO 2: A la izquierda el Kawazugawa, y a la derecha cultivos de wasabi

::: escrito a las 11:35 PM | {comentarios} (0)

Noviembre 08, 2004

el mar de las tinieblas

En una de las laderas del monte Fuji, entre los límites de las prefecturas de Yamanashi y Shizuoka se extiende un frondoso bosque conocido como Jyukai (樹海, literalmente "Mar de árboles"), de una extensión equivalente al terreno comprendido entre la línea Yamanote, la más famosa línea de tren circular de Japón.

El bosque es una trampa mortal para montañeros tanto expertos como inexpertos. El terreno sobre el que se asienta es una inmensa colada de lava de gran contenido en hierro, lo que hace inutilizables brújulas y sistemas GPS. La frondosidad del bosque y su homogeneidad provoca que con sólo internarse unos metros, te sientas perdido y desorientado ante lugares por los que creías haber pasado antes.

jyukai2.jpg

Quizá sea por el sentido a peligro o impotencia que provoca el bosque, o tal vez por el olor a muerte desprendido por la vegetación putrefacta de lugares a donde no llega nunca el sol... sea por lo que sea, siguen siendo un misterio las causas que han hecho de este lugar, famoso por haber trascendiendo los límites de la leyenda negra para convertirse en una realidad macabra. Y es que cada año más de sesenta personas eligen la intimidad del bosque para suicidarse, como atraídas por el mismo imán a muerte que desorienta a las brújulas.

A la entrada, un cartel de la policía aconsejando a los potenciales suicidas que si tienen algún problema lo piensen de nuevo, y advirtiendo a los excursionistas que se intente hablar con las personas que se encuentren solas paseando por el bosque. Y es que la policía ya abandonó hace tiempo la tarea imposible de vigilar un bosque cuya extensión, frondosidad y peligrosidad desbordan.

jyukai1.jpg

Coches vacíos aparcados en oscuras pistas forestales. Objetos personales desperdigados por el suelo. Brillantes zapatos solitarios en medio de ninguna parte. Ropas roídas y carcomidas por la vegetación... imágenes todas con las que te topas tras un breve paseo por el interior de este bosque. Si tienes suerte, incluso verás un cadáver reciente. El premio más codiciado por las hordas de aventureros menidos a menos, cazadores de fantasmas, equipos de televisión o gente ociosa en busca de emociones.

Sólo una recomendación si decides internarte en el bosque, seguida tácitamente por todos: Si encuentras un cadáver, déjalo estar y te ahorraras las más de tres horas de explicaciones a la policía.

::: escrito a las 11:42 PM | {comentarios} (5)

Noviembre 07, 2004

Yuta Tabuse

Lo de Yuta Tabuse, primer japonés en jugar en la NBA, es algo que me hierve la sangre. El pasado martes debutó en el primer partido de liga con los Phoenix Suns, jugando 10 minutos y anotando 7 puntos. Por supuesto, todos los periódicos deportivos japoneses se hicieron eco del acontecimiento, y dedicaron sus portadas a inmortalizar al nuevo héroe japonés dispuesto a conquistar las américas. Que las cifras no nos lleven a engaños. Jugó los minutos de la basura cuando Phoenix ya había sentenciado el partido frente a Atlanta y no se jugaba nada. El viernes, con el partido igualado frente a Philadelphia, Yuta Tabuse jugó su verdadero rol para el resto de la temporada: calienta banquillos.

A nadie se le escapa que tras la inyección de marketing que supuso la inclusión de primero el chino Wang Zhizhi, y luego Yao Ming (verdadero impacto mediático en la República Popular), el zorro Stern quisiera aumentar su proyección en Asia, un mercado donde las camisetas se venden como churros, y los contratos de explotación de imagen mueven millones de dólares. De momento ya hay un japonés, y un coreano a la espera tras un intento fallido en los campus de verano.

Yuta Tabuse ya era un jugador conocido por los escasos seguidores de baloncesto japoneses, desde que con 17 años consiguió que los medios de comunicación se fijasen en la Noshiro Kogyo High School, que liderada por un pequeño chaval, estaba ganando todos los torneos en los que participaba. Tal era la expectación, que en un encuentro de primera ronda del torneo All-Japan, para ver como el instituto de Tabuse derrotaba al equipo de la Universidad Aoyama Gakuin, más de 4000 personas se congreraron cuando hasta entonces nunca se había pasado de las 300 para ver este tipo de partidos.

Los medios de comunicación se hicieron eco de este nuevo "Tiger Woods" del baloncesto, que ya a los 6 años le pusieron un balón en las manos. Un fenómeno parecido con el que se vivió durante los juegos olímpicos con Ai-chan, una jugadora de ping pong de 13 años. La populariadad de Tabuse creció hasta el punto de ser preseleccionado para el Campeonato del Mundo de Baloncesto de Atenas del 98, aunque finalmente no pasó el corte. Tras eso, un par de añitos en la segunda división de la NCAA con la universidad BYU-Hawaii, donde tuvo unos números más que discretos.

Hace más o menos un año tuve ocasión de ver un extenso documental sobre la primera aventura americana de Tabuse, en esa ocasión en un campus de verano de los Denver Nuggets. Se jugaba la plaza con un base americano que recordaba a Keith Jennings, aquel menudo jugador que pasó por Real Madrid y Estudiantes. Desde el primer duelo entre los dos, lo ví claro. Ninguno de los dos bases tiene categoría de NBA. No me equivoqué. Al final Tabuse acabó para el resto de temporada en los Long Beach Jam, un equipillo de la ABA, una liga menor americana, con unos promedios de 5.3 puntos y 6.3 asistencias por partido.

Tabuse es un base de 175cm y 75 kg. con buena visión de juego, manos rápidas y seguro desde los tiros libres. Digamos que cumple los requisitos mínimos exigibles a un base. Sin embargo es un base mediocre, con una mecánica de tiro lenta y poco efectiva, además de problemas para defender a bases más grandes que él, o a bases de su estatura que le juegan en el poste bajo. Siendo sinceros, Tabuse sin la infraestrucutra de marketing que le sostiene, en España no creo ni que llegara a jugar en la EBA.

Sin embargo el yen es el yen, y lo que cuenta es vender camisetas y captar aficionados para la NBA y el baloncesto en Japón. Me lo decía ayer un amigo cuando me sorprendí de ver a tanta gente en una de las canchas donde juego habitualmente: Tabuse. De momento, Tabuse es imagen de Nike y de una marca de cerveza japonesas. Y aunque en el NBA Live 2005 todavía ni siquiera figura en el roster, seguro que para el próximo año es imagen de portada.

yuta1.jpg yuta2.jpg yuta3.jpg

Tríptico con las tres etapas de Tabuse como jugador. En el instituto, en la Universidad, y en la NBA. El sueño de cualquier chaval, yo incluído.

Declaraciones de D´antoni, entrenador de los Phoenix Suns, preguntado sobre la decisión de incluir a Tabuse en la plantilla:

"the decision was not a public relations move or a conscious effort to spread the internationalized NBA to yet another country"

::: escrito a las 11:01 PM | {comentarios} (5)

Noviembre 04, 2004

Bush 4+4={error}

Realmente podría tomármelo a risa. Como cuando gobernaba Aznar, o ahora Esperanza Aguirre, y decía: Emigro. Pero ahora es distinto. Antes de las elecciones Koizumi Junichiro (Primer ministro japonés), manifestó su simpatía y apoyo a Bush, conduciendo a su país más cerca de lo que podría llamarse "colonialismo encubierto". Así que ya no tengo donde emigrar, los tentáculos de George W. Bush llegan a cualquier parte, y hasta podría tener la mala suerte que mi compañero estadounidense de la estación espacial fuese Republicano.

Bromas aparte, trazar las causas de la derrota de Kerry es simplemente una forma de excusarse. Que muchos norteamericanos no tienen dos dedos frente es algo con lo que se contaba antes de las elecciones, y es una mal endémico a todas las democracias. Por lo que sólo queda preguntarse si es que los gringos han votado en masa sólo por llevar la contraria al resto del mundo que quería a Kerry. Ellos son muy suyos, por lo que esta razón podría ser factible.

elrotobush.gif

La otra razón, y que ya se apuntaba desde antes de las elecciones es que al yankee medio le van los candidatos bovinos. Si, esos que encarnan el sueño americano de que cualquiera puede llegar a ser alguien en la vida en la tierra de las oportunidades. Lo logró Ronald Reagan, Forrest Gump y ahora Bush Junior. Tras ver el tercer debate entre los dos candidatos no me quedó ninguna duda. Mientras que Kerry contestaba a las preguntas correctamente, desglosando cifras y esgrimiendo argumentos, Bush se dedicaba a hacer muecas a la galería, contestar preguntas yéndose por las ramas, y tratar a Bob (el moderador) como si fuese su amigo de la infancia. Todo con una chulería al más puro estilo cowboy tejano. Sólo le faltó masticar tabaco.

Sin embargo esta actitud hace las delicias del prototípico yankee de gorra de béisbol y gustos "super size". A Kerry le faltaba el carisma de un tipo anodino de clase media, los modales bruscos de un camionero de Wisconsin, y la sonrisa bobalicona de un Schwarzenegger tostado bajo el sol de Florida.

Eligió la mayoría, y ya sólo quedan cuatro años de penitencia para todos aquellos mass media que se pasaron el famoso dogma de la imparcialidad informativa por el arco del triunfo. Señores, un poco de por favor, bien que apoyen a su candidato favorito al cobijo anónimo del editorial, pero no en primera plana y a todo color.

Imagen de El Roto (elroto@inicia.es), aparecida en el periódico El País el 4 de Noviembre del 2004.

::: escrito a las 12:35 PM | {comentarios} (5)

Noviembre 03, 2004

el chico del tren

A veces el amor surge en los lugares más inesperados, y crea historias que se transmiten en un particular boca a boca digital, gracias a este depositorio de tradiciones orales llamado internet.

La revolución de internet en Japón en un primer momento, lejos de la fiebre de las start-up se dejó notar en la proliferación de foros y ventas de objetos de segunda mano. El caso de los foros es un fenómeno de verdadero caso de estudio. De todos los temas y tópicos, los japoneses encontraron un lugar en donde la privacidad de un nick les permitía sincerarse y buscar un apoyo moral, imposible de encontrar entre la maraña de convencionalismos que ata muchas de las relaciones de los japoneses. Los foros crearon un espacio de terapia grupal, al modo de los famosos círculos budistas revolucionaron la sociedad japonesa de principios de los 80.

En uno de estos foros de temática underground (2 channel), famoso por mantener una privacidad total ya que no tiene registro desde donde se realiza la conexión, empezó esta historia de amor que podría ser una versión moderna y con final feliz de "Freaks" ("La parada de los monstruos"). El protagonista, un otaku (freak) que frecuentaba un foro donde compartía con otros como él, su vano deseo de tener una relación amorosa con alguna chica que no le viese con malos ojos. Y es que en Japón al otaku se le reconoce a distancia (lo digo con conocimiento de causa, ya que la Universidad de Tokio es famosa por la gran proporción de otaku), y por lo general la reacción femenina ante uno de estos personajes es una ligera mueca de repulsa, acompañada de un kimooo (que desagradable).

El protagonista empieza su primer post en este foro bajo el nick 名無しさん (nanashisan / "anónimo"), para luego hacerse llamar como 電車男 (denshaotoko / "el chico del tren") viendo que su historia comenzaba a causar sensación. Empieza contando como volviendo de Akihabara (lugar de peregrinación de otaku) venció uno de sus fantasmas interiores. Frente a él, un viejo borracho empezó un particular monólogo de insultos y blasfemias, que ocasionalmente dirigía a una anciana sentada junto a él. En varias ocasiones el borracho incluso golpeó a la anciana, sin que nadie en el vagón hiciese nada por impedirlo, imbuidos en un mutismo típico japonés. El protagonista reunió valor, venció sus miedos, complejos y verguenzas, y se levantó en auxilio de la anciana. Este gesto de inusitada valentía valió para que otro hombre y una chica también ayudasen a nuestro otaku a retener al borracho, bajarse en la siguiente estación, y llevarlo hasta la koban (comisaría) más cercana. La anciana estaba muy agradecida de que alguién le hubiese ayudado, y en particular con nuestro otaku por haber sido quien se levantó primero. Le pidió sus datos personales para mantener el contacto y de paso para mandarle alguna muestra material de agradecimiento, rechazada enérgicamente por nuestro protagonista. También la chica que había ayudado en el tren le pidió los datos, y también le agradeció que hubiese habido alguién que ayudase a la anciana, ya que ella sola no se hubiese atrevido a hacer nada.

  _________
      /━━━━━━━━━ \
     |┃| ̄ ̄|. 〇 〇 [大月]┃|
     |┃| ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|┃| プオーン!!!
     |┃|__||______|┃|
     |┃               JR ┃|
     |┗━━━━━━━━━┛| \('A`)/ ミ   
     |   ━━ ━━ ━━..  |   ( )  ミ
     |     [ 電車男 ]    |   └└ミ 
     |       \_/.     .|    
     |  〇     ━━━   〇  |
     |___________|
      │     │[=.=]|     | 
      └─────────┘

Tras este episodio relatado en el foro, nuestro otaku fue recibido como un héroe por haber demostrado tamaño valor, a la par que él se lamentaba por no haber demostrado interés por esa bella chica que ahora poseía sus datos. Y es que aunque la chica le gustaba, su timidez y falta de tacto le impideron mantener con ella una conversación fluida, o incluso concretar una posible cita. Otra oportunidad perdida recibida con resignación por los restantes miembros del foro, acostumbrados a su poco éxito con un género que les rehuye.

[continuará]

::: escrito a las 11:50 PM | {comentarios} (5)