Tokyo Nikki - Algunas notas fugaces y digresivas de una vida en Tokio

« Marzo 2004 | PRINCIPAL | Mayo 2004 »

Abril 30, 2004

¿fiesta?

Los de mi labo son unos figuras, les adoro. Para evitar que a nadie se le hubiese pasado por la cabeza hacer puente no trabajando el viernes, se les ocurrió poner la fiesta de inicio del laboratorio hoy, para así frustar cualquier plan de empezar el puente desde el jueves. A los estudiantes japoneses no les importa, pero seguro que a los técnicos de laboratorio y demás personal administrativo sí. Me dan pena, porque son gente con familia que seguro les hubiese gustado cogerse el puente.

Y es que él término fiesta es sólo un eufemismo que designa una reunión social de asistencia obligada. La de hoy era la fiesta de bienvenida para la nueva gente que se incorpora (estudiantes, técnicos y becarios) y de despedida para los que se van. Discursos por aquí y por allá, mientras todos bebían y comían como cosacos. Al menos esta vez no ha sido la cutrería de la famosa fiesta de graduación. Hemos ido a un izakaya (restaurante especializado en este tipos de eventos donde se bebe mucho y se como más bien poco), por lo que los 4000 yenes de rigor han estado bien invertidos.

El momento más emotivo ha sido la despedida de uno de los técnicos. Ya desde hace un mes, el antiguo técnico se encargó de enseñar al recién llegado todos los pormenores de nuestro laboratorio. Una relación maestro-alumno muy a la japonesa que me pareció de lo más acertado. Por un lado, te quitas de tener que perder el tiempo enseñando procedimientos básicos a un técnico, y por otro, te garantizas que el recién llegado se adpate a los procedimientos del laboratorio sin cortar el ritmo de trabajo. El único inconveniente es que durante un mes hay que pagar dos sueldos en vez de uno, pero bueno, creo que merece la pena.

En esta pequeña ceremonia de "tranferencia de poderes" y despedida, el técnico recién llegado ofreció un ramo de flores al saliente, dándole las gracias por este mes de enseñanza y prometiendo que intentará llegar al nivel de su predecesor. Luego le hemos entregado una foto del grupo de trabajo enmarcada, y ha sido cuando saltándosele las lágrimas nos ha conminado a todos ha seguir con nuestro esfuerzo, bla, bla, bla.

Y otra vez sentado al lado de mi profesor, y una vez más recordándome que él sólo tiene alergia a tres cosas: ratones, bebidas alcohólicas y mujeres.

::: escrito a las 11:36 PM | {comentarios} (0)

picnic

Aprovenchando la festividad del "día verde" (midori no hi), y que era el cumpleaños de una amiga, hemos hecho un picnic frente al río Tamagawa. Lo de que sea el día verde, no tiene nada que ver con celebrar fiestas en el campo, ni nada en plan St Patricks Day. Empezó siendo fiesta por ser el cumpleaños del Emperador que llevó a Japón a la II Guerra Mundial, y a su muerte lo transformaron en un inocente día ecológico. Los japoneses viven ajenos a este signifiado, y para ellos simplemente es el día que comienza el puente.

Ha hecho un día muy agradable, aunque sobretodo he estado con amigos que hacía tiempo que no veía. Todos andamos un poco "perdidos" en Tokio, por lo que cuando por fin coincidimos, no paramos de hablar y contarnos cosas. Formamos una pandilla un tanto interracial. Hoy la lengua franca ha sido el "portañol", mezcla de portugués y español, dialecto ofical de la comunidad latina en Japón.

tamagawa

Pero lo mejor ha sido el río. Me encantan las riberas de estos ríos tan anchos. Los largos puentes y las verdes planicies hacen un bonito contraste con la tremenda densificación urbana. Son sitios de recreo en los que poder pasar el día tranquilamente, sin prisas, y sin tener que moverse de la ciudad. Incluso puedes practicar windsurf o esquí acuático.

No sé, el que me siente atraído por estos lugares quizás sea por que en Madrid ni hay playa ni un río en condiciones...

::: escrito a las 01:16 AM | {comentarios} (1)

Abril 28, 2004

GW

Para los que tengan suerte, mañana comienza en Japón la Golden Week (semana de oro), o lo que los más castizos llamaríamos, no puente, sino "Acueducto".

Oficialmente, son fiesta los días 29 de Abril, y 3, 4 y 5 de Mayo. Es decir, que desde mañana hasta el miércoles hay una semana de vacaciones, aprovechada por una amplia mayoría de japoneses. Los precios de avión, tren y cualquier transporte se encarecen, y el moverse por carretera es toda una odisea que requiere mucha paciencia. Por contra, Tokio presenta un aspecto desconocido durante el día, con el cierre de muchos pequeños comercios y restaurantes; aunque por la noche los sitios de marcha están hasta arriba.

Hace ya unas semanas me preguntó mi profesor si me iba a ir a algún lado estos días. Por supuesto que yo en temporada alta no viajo, pero como me olía de que iba la pregunta, hice un esfuerzo para quedar bien, y mirándole sorprendido le pregunté en un tono compungido:

- Ah, ¿pero es que hay vacaciones en el laboratorio?.

A lo que me contestó con el consabido: "Los científicos no tienen vaciones", y añadió la puntilla de: "Aunque son vacaciones, todo el mundo viene a trabajar".

Sutil forma de decirte que de vacaciones nada de nada. Aunque de todas formas, a ver si logro escaquearme algún día. Uhmmm, quizás mañana sea el día, acabo de chequear los gusanos de seda, y todavía les quedan un par de días para que se ceben bien y alcancen el peso adecuado para los experimentos. A ver si hay suerte.

::: escrito a las 09:52 PM | {comentarios} (1)

Abril 23, 2004

efemérides

"Atibórralos de datos no combustibles, lánzales encima tantos «hechos» que se sientan abrumados, pero totalmente al día en cuanto a información. Entonces, tendrán la sensación de que piensan, tendrán la impresión de que se mueven sin moverse. Y serán felices, porque los hechos de esta naturaleza no cambian. No les des ninguna materia delicada como Filosofía o Sociología para que empiecen a atar cabos. Por ese camino se encuentra la melancolía".

Ray Bradbury - "Fahrenheit 451"

Día del libro, día de la rosa y día de San Jorge. Muchas celebraciones para un mismo día.

Uno. Aquí casi todo el mundo desconoce el día del libro, aunque algunas grandes librerías se esfuercen en publicitarlo como una particular campaña de marketing. Si otras fiestas importadas como San Valentín, Navidad o el día de la Madre han logrado arraigar, además de dar cierto beneficio económico, porque no hacer lo mismo con el libro. ¿O es que sólo se van a forrar las pastelerías vendiendo chocolate el día de San Valentín?

Dos. El día de la rosa parece ser más famoso, o al menos donde yo vivo. Un par de carteles recordando la festividad, y el anuncio de una eminente exhibición con los mejores ejemplares. Aunque ahora que recuerdo, vivo en un sitio que recibe el sobrenombre de "Ciudad de las rosas".

Tres. Montag, el protagonista de la novela de Bradbury quemaba libros. No es ficción. Hace poco me entero de que Nabokov quemó un ejemplar de "El Quijote" en la Universidad de Harvard ante 600 alumnos. Los motivos, los desconozco. Cruel recordatorio para un aniversario.

::: escrito a las 11:14 PM | {comentarios} (0)

Abril 21, 2004

divagaciones sobre un refresco

Creo que los tiempos de crisis ayudan a agudizar el ingenio, y los japoneses por fin están despertando a la competencia de libre mercado, y al abaratamiento de costes. Aunque a veces, sea a costa del beneficio del consumidor.

Había una máquina expendedora en la cafetería principal de la Universidad, que desde que llegué hasta hace 6 meses vendía Poccari sweet (Poccari sueto en japonés, o la versión japonesa del Aquarius) en dos formatos diferentes y por el mismo precio. En lata convencional de 30cl, y en lata extra de medio litro, ambas por 110 yenes. Nunca llegué a entender bien esa estrategia comercial, ¿para que comprar una lata normal si por el mismo precio te dan una de medio litro?.

Las latas de medio litro pasaron a la historia

La alegría no me duró mucho, y cuando por fin se dieron cuenta del beneficio que estaban perdiendo, decidieron subir 10 yenes la lata de medio litro. Aún así, el poder beberte tras una extenuante sesión en el gimnasio medio litro de Poccari por 120 yenes, era mejor que ahorrarte 10 yenes y beberte la mitad. El porque de esta "estrategia de marketing" supera mi comprensión, aunque creo que todo era una estrategia de tipo psicológico. En realidad, las latas de 30cl no existían, eran sólo un reclamo para llevarte a pensar: si por sólo 10 yenes más me bebo más de la mitad, ¿para que me voy a comprar una lata de 30cl de Poccari o de la competencia?. Resultando en que bebías Poccari por sistema, y así te "fidelizabas" a la marca.

Sin embargo, ayer a la salida del gimnasio me di cuenta de que los japoneses aunque lentos, no tienen ni un pelo de tontos. Habían sustituido la lata de medio litro por una botella de plástico también de medio litro, pero al precio de 150 yenes. Esto ya son palabras mayores, 30 yenes de incremento ya te hacen pensar si merece la pena o no.

Al final, me cagué en Otsuka Pharmaceuticals (la fabricante de Poccari), y me pasé a la competencia, o sea se, al Aquarius de toda la vida. Que no me vengan con chuminadas de fidelización, que la pela es la pela. Aunque a partir de ahora, mi recuperación de sales minerales perdidas durante el "esfuerzo" me va a salir por 150 yenes.

::: escrito a las 04:02 PM | {comentarios} (12)

Abril 18, 2004

RADIOHEAD: Japan Tour 2004

Por fin ayer fue el concierto de Radiohead... no hay palabras para describir las emociones sentidas en algo más de dos horas de concierto.

Sin duda son los mejores tocando en directo, tienen una solvencia que a muchas bandas les gustaría tener. Increíble la versión que hicieron de "The Gloaming" , aunque por contra un poco floja la versión de "Idioteque". Hicieron un repaso a los temas de siempre, menos los del "Pablo Honey" (osease "Creep"), centrándose sobretodo en "Hail to The Thief". Sólo eché en falta "Pyramid Song", pero en contra, tocaron una maravillosa "Like Spinning plates", y mi subidón personal llegó con "How to disappear completely"... algo tiene esta canción que me pone los pelos como escarpias.

En cuanto a como se vive un concierto en Japón, salí un tanto desencantado. Lo primero fue la hora, en las entradas ponía que era de 15 a 17... ¿Un concierto a la hora de la siesta?. Extrañado por las costumbres japonesas, llegué una hora antes con el fin de coger un sitio decente. Pero cual sería mi sorpresa cuando al llegar, ví que hasta la típica organización japonesa se refleja en los conciertos. El pabellón lo habían dividido en tres bloques, dos delante del escenario, y otro detrás de las dos primeras zonas. Estos bloques eran totalmente independientes entre sí, y según el número de tu entrada estabas en uno o en otro. Como compré la entrada un poco tarde, me correspondía estar en el bloque del fondo.

Asi que me resigné a tener que ver por vez primera un concierto desde atrás, y a tener que hacer cola para entrar al pabellón, ya que primero dividían en filas a la gente según su bloque, para luego entrar todos "ordenadamente". Y tanta organización deviene en que el concierto no empezaba a las tres, sino que de tres a cinco es cuando colocaban a la gente, y era a las cinco cuando finalmente el concierto empezaba. Mi gozo en un pozo, en Japón de nada sirve llegar antes para ponerte delante del escenario, todo depende de que te des prisa comprando la entrada.

¿Y como viven los japoneses un concierto? Pues no sé como será un concierto de un cantante japonés, pero en este caso apenas aplaudieron, apenas gritaron, y en general tuvieron una actitud bastante fría. Creo que si no llega a ser por el gran número de extranjeros que estabamos allí, el concierto hubiese parecido una función de música clásica más que de Rock. Los de seguridad tampoco dejaban que nadie se subiese a los hombros de nadie, y de vez en cuando iban pasando botellas de agua entre la gente sedienta. También me sorprendió como los objetos que la gente iban perdiendo (ropa, zapatos, carteras, etc) eran mostrados y pasados a los de seguridad. Como de costumbre, todos muy disciplinados, pero a la vez tan fríos... Cuando pararon de tocar y se encendieron las luces del pabellón, todo el mundo empezó a salir a toda velocidad. Nada de pedir un bis, o de quedarse varios minutos aplaudiendo. Nada.

Pero bueno, yo disfrute como no hacía tiempo. Me hice con mi cuota de merchandasing oficial (poster y camiseta), y con ganas de repetir de nuevo.

Estas fueron las canciones que tocaron, y en breve colgaré fotos y videos que tomé del concierto en la sección fotos.

01 2+2=5
02 myxomatosis
03 where i end and you begin
04 lucky
05 just
06 the gloaming
07 sail to the moon
08 i might be wrong
09 go to sleep
10 you and whose army?
11 like spinning plates
12 climbing up the walls
13 national anthem
14 fake plastic trees
15 sit down. stand up
16 paranoid android
17 there there
18 we suck young blood
19 karma police
20 idioteque
21 how to dissappear completely
22 planet telex
23 everything in its right place

::: escrito a las 10:29 PM | {comentarios} (11)

Abril 15, 2004

prensa

Hace ya un par de semanas que disfruto de la lectura de "El País" por internet. Yo soy de los que piensa que la red debe de ser siempre libre y gratuita, por lo que cuando tras la burbuja de las start-up, muchos sitios empezaron a cobrar por su contenido, me temí lo peor. De momento, la cosa no ha sido para tanto, y son muchos los sitios que siguen siendo gratuitos.

Si hay algo que ha favorecido internet es la posibilidad de acceder a numerosas fuentes de información al minuto de producirse un hecho. Todavía quedan muchos periódicos que ofecen su contenido gratuito (no todo), como "The New York Times", "The Guardian", "The Japan Times" o "El Mundo" en España. O incluso servicios como Google News, que te ofrecen un resúmen de prensa cada minuto.

Ahora bien, ¿Donde queda la prensa escrita en el papel de siempre? Actualmente, en el momento en que el redactor jefe cierra la edición del periódico, ya es un periódico antiguo. Las informaciones se mueven a la velocidad de la red, por lo que un periódico no debe de tener un cometido puramente informativo. Lo valioso de los periódicos son sus artículos de opinión y de análisis, esto es, la noticia comentada por especialistas que sepan dotarla de su justa trascendencia en los acontecimientos globales.

Y fue precisamente esto lo que me llevó a comerme mi orgullo, y suscribirme a "El País". Ahora, gracias a la impresora láser color de mi laboratorio, vuelvo a recuperar el placer de leer el periódico en el metro, y mis queridos suplementos de Cine, Babelia, Domingo y Tentaciones.

Aún así, sigo añorando el olor y el tacto del verdadero papel de periódico, recién comprado en el kiosko...

::: escrito a las 06:43 PM | {comentarios} (1)

Abril 11, 2004

mi primo el de...

Sigo descubriendo nuevos lugares por mi barrio gracias a mis paseos de los domingos en bici. El último y hasta ahora el mejor, ha sido descubrir una tienda "YAMAYA".

Estas tiendas son el paraíso de cualquier extranjero en Tokio. Son importadores directos de productos extranjeros, por lo que pueden ofrecerte el mejor precio en productos de calidad, como vinos franceses y españoles, pasta italiana, aceite de oliva español, y un sin fin de productos necesarios para poder cocinar yoshoku o comida occidental. Es tal el éxito de esta cadena de tiendas, que hasta cotizan en bolsa.

Pero para mi, el producto estrella de estas tiendas son los zumos "Don Simón". Ya en Madrid, no había mañana en la que no me tomase mi vaso de zumo de naranaja, o el "chute de vitamina C" como lo llama mi padre. No siempre era zumo "Don Simón", aunque hay que reconocer que este zumo era uno de los que casi siempre estaba de promoción en el Híper.

zumos y más zumos

Al llegar a Tokio, un amigo me descubrió la antesala del paraíso enseñándome una tienda YAMAYA en Shibuya. Desde entonces, no he faltado a mi cita de las mañanas con Don Simón. El que lo beba no es por un sentimiento patriótico, aunque que no me vendan naranjas de Florida habiendo de Valencia, sino también por economía. Un pack cuesta 105 yenes (0.80 euro), que representa un ahorro de casi 30 yenes respecto al pack más barato que se encuentra en el supermercado normal.

Hasta ahora, tenía que traerme los zumos "Don Simón" en el tren, pero con mi nuevo descubrimiento se acabó el cargar: Tienen servicio de reparto gratuito para las zonas cercanas. Hoy he encargado mi caja de zumo Don Simón de naranja de 12 tetra-bricks.

Mañana lo recibo.

FOTO: No es España. Son los zumos "Don Simón" apilados en la tienda YAMAYA de mi barrio.

::: escrito a las 11:56 PM | {comentarios} (2)

Abril 07, 2004

parecidos razonables

De casualidad me topo en internet con este ukiyo-e (grabado), titulado "Lluvia" y realizado por Tori Kotondo en 1929.

la abuela

Nada más verlo pienso: Esta cara me suena...

Pues sí, es clavadita a Koyuki, famosa actriz japonesa conocida en occidente por ser la "novieta" de Tom Cruise en "El último samurai". Vaaaaale, quizás no sea tan clavada, pero se da un aire, lo que hace pensar incluso en cierto parentesco (seguiré investigando).

la nieta

Este ukiyo-e se clasifica dentro del estilo bijin-ga, o mujeres bonitas. Y es curioso ver como el canon de belleza femenino apenas ha cambiado en Japón desde el periodo Heian, en donde a las mujeres les daba por pintarse los dientes de negro como símbolo de refinada belleza. Gracias a los grabados, comprobamos como el ideal estético femenino todavía tiene su vigencia hoy en día. Y a pesar de los estragos hechos por el tinte caoba entre las japonesas, una mujer de lacio pelo negro y rasgos "clásicos japoneses", siempre será kirei (bella), mientras que esa mujer guapa de pelo caoba o de imposibles añadidos (maquillaje, pestañas y demás complementos), se quedará en un simple kawaii (difícil traducción, dejemosló en "mona").

Justo lo contrario que en occidente, donde la belleza femenina pasó de encontrarse entre formas voluptuosas, a apenas entreverse en los huesos de mujeres anoréxicas.

::: escrito a las 11:48 PM | {comentarios} (5)

Abril 06, 2004

¡salvese quien pueda!

Leo en el periódico de hoy que ya casi un millón de Japoneses viven fuera de Japón, con un aumento del 4.5% respecto al año anterior. Vamos, que todos huyen en desbandada.

Debería de ser fenómeno de estudio, y es que casi todos los japoneses que he conocido fuera de Japón, no querían regresar. Antes preferían ponerse a fregar platos en un restaurante Japonés o trapichear con bolsos Louis Vuitton, que tener que regresar a su aburrida vida en Japón. Son sobretodo las japonesas las más reacias a volver (un 51.3% de los japoneses en el extranjero son mujeres según el artículo), ya sea por motivos sentimentales o porque fuera de Japón se sienten liberadas.

Y los que al final tienen que volver, viven como almas en pena intentando juntar algo de dinero y algunos días libres, para poder volver a escaparse de nuevo. Parece mentira, pero el vivir en el extranjero les cambia. Al menos, abandonan todo ese envoltorio de buenas maneras y fórmulas de cortesía, y consiguen hablarte con franqueza. Incluso te preguntan directamente por que quieres vivir en Japón, como dando por hecho que donde mejor se vive es fuera.

Por supuesto, el resto están encantados con su vida aquí, y no la cambiarían por nada. Incluso cuando han salido al extranjero, no han podido estar más de tres días sin comer en un restaurante japonés.

Yo creo poder aguantar tres semanas sin que me entre "el mono".

::: escrito a las 04:44 PM | {comentarios} (33)

Abril 05, 2004

short-film orgy

Ayer fue una de esas noches en los gueto formados por los gaijin (extranjeros) en Tokio. Nos quejamos de los chinos, sus barrios y su aislamiento en ciudades occidentales, pero el caso de los anglosajones en Tokio es perfectamente comparable.

Disponen de su propio barrio (Roppongi) y sus propias tiendas de comida, libros, ropa, peluquerias, colegios, bancos... y cualquier servicio que puedan necesitar, perfectamente atendido en un correcto inglés. Se podría decir parafraseando aquel eslógan de "La 2", que los anglosajones en Tokio son una "inmensa minoría". Las grandes minorías son los Chinos, Coreanos y brasileños (de mayor a menor), aunque en comparación con los habitantes de lengua inglesa, parecen no existir.

Una de las características de los anglosajes es su capacidad de asociacionismo, ya descrita por Tocqueville y retomada por Fukuyama. Una particularidad que no deja de ser positiva, e incluso beneficiosa si sabes inglés.

Asi que para rematar un domingo glacial, ayer me introduje en una de esas asociaciones que en realidad no era más que un particular gueto de gaijin, y japonesas a la caza de native speakers . El evento en cuestión atendía al nombre de "Filmmarmalade Vol. 12. Secret International Guerrilla Short-film Orgy", o lo que es lo mismo, una reunión de carácter bi-mensual donde los cineastas amateur residentes en Tokio exhiben sus trabajos, intercambian ideas, y buscan gente para sus proyectos.

Guerrilla!!!

Y allí estaba yo, con un par de amigos intentando ver si nuestro "futuro" corto tendría cabida en su sitio así. Y la verdad es que por el nivel visto, cualquier cosa que hagamos por mala que sea tendrá cabida en este heterodoxo grupo.

Una muestra de los trabajos que pudieron ver en esta reunión:

1.Rob Cunningham & Tony Mullen
"The Devices of Gustav Braustache / 10 min. / Inventor Picture
http://www.speakeasy.org/~mfrog/b/

2. Joko Mizukami & Geoffrey Rice (Japan)
“Ringo no Uta” / 2 min. / Animation
Enjin Productions www.enjin.jp / NHK

3. Zero Selon (America)
“Breathing Water” / 15 min. / Fiction

4. ansur pictures (Japan)
“Billy and bar-chan” / 3min. / animation comedy
Produced by Gisli Snaer Erlngsson

5. Blair O’connor (Japan)
"Self-help" / 3 min. / Experimental

6. Marcus Hutchings (Canada)
"303" / 7 min. / Fiction

7. Lionbus (Japan)
"Star Fruit Surf Rider" / 6min. / Music Video

8. Takuya (Japan)
"The Need" / 8min / Fiction

9. Steve Ryan (Japan)
"Turbine Terror" / 3 min. / Fiction

::: escrito a las 03:48 PM | {comentarios} (0)

Abril 01, 2004

año nuevo

Hoy empieza todo. El 1 de Abril comienza en Japón no sólo el nuevo año fiscal, sino también los colegios, universidades, academias, nueva programación de la tele, y los recién licenciados todavía con la resaca de las fiestas de graduación, comienzan su trabajo.

Si, no me he equivocado. Tras licenciarse, ¡comienzan a trabajar!. Y lo que es más importante: en al algo relacionado con lo que han estudiado.

Miro con envidia a mis amigos japoneses recién licenciados. Tras mandar cuatro o cinco curriculum, y hacer otras cuatro o cinco entrevistas, encuentran fácilmente trabajo. Y no un trabajo basura ni temporal, sino un trabajo bien renumerado, con unos ingresos que rondan los 200.000 yenes (1500 euros). Dinero más que suficiente para poder vivir independientemente en Japón.

Vuelvo a recordar que estamos hablando de recién graduados.

Desde luego algo inalcanzable en la España de hoy.

::: escrito a las 11:55 PM | {comentarios} (4)