Abril 27, 2008
into the wild
"To the desert go prophets and hermits; through deserts go pilgrims and exiles. Here the leaders of the great religions have sought the therapeutic and spiritual values of retreat, not to escape but to find reality" - Paul Shepard
A punto de comenzar las vacaciones de GW, decido estirarlas un poco más para escaparme una vez más de la megalópolis. La moto a punto: Carretera y manta. Son muchos los lugares que quiero visitar, aunque el principal es llegar al desierto de Tottori, y que mi vista se pierda en el horizonte de dunas y océano, para después recrearme en el Museo de fotografía de Ueda Shoji buscando los detalles que sólo su cámara capto.
"Being footloose has always exhilarated us. It is associated in our minds with escape from history and oppression and law and irksome obligations, with absolute freedom, and the road has always led west..." - Wallace Stegner
Siempre al oeste y con lo justo. Tienda de campaña, saco de dormir, un par de cámaras, film en abundancia, las guías Mapple para no perderse, y un libro como compañía: "Into de Wild", de Jon Krakauer. Un libro de huida que aunque no me conducirá a Alaska, espero que no me haga desaparecer sumido en los mismos impulsos "thoreaunianos" que llevaron a la inanición a Christopher Johnson McCandless aka "Alexander Supertramp". Hasta que desaparezca en el bosque, iré mandando fotos con el móvil, como crónica visual de esta pequeña evasión.
Abril 16, 2008
kaidan
"whenever the winds are up, a sound of great shouting comes from that sea, like a clamor of battle"
Mucho antes de la ola de terror japonés tecnológico, la película "Kaidan" ("Cuentos de fantasmas") de Kobayashi Masaki era la única referencia que se tenía en occidente sobre los ancestrales y folclóricos miedos que atenazaba al japonés. Basada en la recopilación de relatos de miedo realizada por Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo para los japoneses), las historias apelaban a leyendas, que pulidas por el tiempo en boca de numerosos oradores, causaban horrorosa conmoción en unos japoneses por otra parte inmunes al pánico de enormes bichos mutantes. Una de las historias contenidas en la película, y quizás la visualmente más aterradora e intrigante era la de "Mimi nashi Hoichi", que se podría traducir como "Hoichi el sin orejas".

Fotograma de "Kaidan"
La leyenda toma lugar en lo que hoy se conoce como Shimonoseki, una ciudad situada en el estrecho de Kanmon, entre la gran isla de Honshu y la de Kyushu. Desde la antigüedad la ciudad ha sido un punto estratégico de comunicación entre las dos islas, hoy en día unidas gracias al puente de Kanmonkyo, y punto sangriento que ha visto numerosos conflictos. De entre todas las batallas, la más recordada es la que enfrentó en 1185 a los clanes Genji y Heike en lo que se conoció como la batalla naval de Dan-no-ura, documentada en las famosas crónicas del "Heike Monogatari". Dicen las crónicas que tras la victoria del clan Genji comandado por Minamoto no Yoshitsune, las aguas del estrecho se tiñeron de rojo, rojo sangre de los soldados caídos en combate, y de aquellos que cometieron el suicidio al enterarse de la muerte del joven emperador Antoku que luchaba de parte del clan Heike.

Heike Monogatari
La batalla trajo por fin la paz a un Japón unificado bajo el shogunato Kamakura, aunque las aguas de un estrecho famoso por sus torbellinos y exquisitos peces globo seguían inquietas por la sangre derramada. Fuegos fatuos se alzaban en noches cerradas, en donde el viento parecía transportar los gemidos de dolor de los muertos, que una y otra vez buscaban reencarnarse en cangrejos que salían furiosamente del agua intentando salir del lugar que les vió morir. Para aplacar a los espíritus y honrar al emperador muerto se construyó el santuario sintoista de Akama (赤間神宮) en la vertiente de Yamaguchi (Honshu), en el mismo lugar en donde ocurrió la batalla.

Santuario de Akama
Los servicios del templo parecía que habían aplacado a los errantes espíritus del estrecho, aunque todavía se aparecían para hacer recordar su presencia. Así lo comprobó Hoichi, un ciego "juglador" (biwa hoshi), que con ayuda de su shamisen (laúd de tres cuerdas japonés) hacía enternecer a la gente con su relato del "Heike monogatari". Anciano como era, había encontrado alojamiento en el santuario de Akama, en donde tocaba para los servicios religiosos, o para entretener al sacerdote que le había dado por fin un lugar estable en donde vivir. Es en el templo en donde ocurrió la famosa historia recopilada por Lafcadio Hearn y llevada al cine por Kobayashi.

Capilla dedicada a Hoichi
Una historia que va más allá de la leyenda. Semioculto en un lateral del edificio principal del santuario de Akama se accede a una pequeña y lúgubre capilla que alberga una talla de madera de lo que parece un monje tocando el shamisen. Todo parecería normal si no fuera porque a la talla en cuestión le faltan las orejas, y porque el lugar es fantasmagórico. Quizás porque lo visité en un día lluvioso y gris, pero lo cierto es que de todos los templos que he visitado en Japón, este pequeño rincón exuda un miedo que se hace colectivo. Son pocos los turistas japoneses que se aventuran a ver de cerca esta oscura capilla, y menos aún los que juntan el valor necesario para acercarse al pequeño recinto (vallado) en donde ocurrió esta leyenda.

Recinto junto a la capilla
De frente a la capilla, las aguas del estrecho ululan, y en ocasiones, un grito de combate parece escucharse a la lejanía, apenas indistinguible del ruido de las olas. Un sonido que al extinguirse como el de las campanas de Gion, nos recuerda la impermanencia de las cosas...
Abril 15, 2008
dame la gasolina
De la noche a la mañana de un treinta y uno de marzo, la gasolina en Japón se abarató en unos 20 yenes, pasando a costar el litro de gasolina 95 unos 130 yenes (0,81 euros). Esta espectacular rebaja no se debe al comienzo de la explotación de los yacimientos de las Kuriles, sino a la eliminación de un impuesto especial temporal que durante más de tres décadas se había ido renovando automáticamente. El impuesto "temporal" en cuestión es utilizado para la construcción de carreteras, como si los peajes y demás impuestos de circulación no fueran suficientes para la financiación en un país en donde sobran muchas carreteras.
Gracias a la actual división política entre la cámara alta, controlada por la oposición (partido democrático, minshuto), y la cámara baja, controlada por el sempiterno Partido democrático liberal (jiminto), la tasa no llegó a ser renovada, y la gasolina bajó para sorpresa y satisfacción de todos. El lider de la oposición Ozawa Ichiro se apuntó justamente el tanto populista, como una medida de aliviar la presión económica en un momento en que la inflación se dispara, y los precios no dejan de subir. Agricultores, transportistas, pescadores, y demás trabajadores relacionados especialmente con la fluctuación de la gasolina rezan porque la medida no sea revocada, como ya ha sido anunciado por el primer ministro Fukuda Yasuo.
Ya desde que se empezaba a mascar la tragedia del descenso del precio de la gasolina, tanto el partido democrático liberal (PDL), como los medios afines (Yomiuri), hablaban sobre las consecuencias apocalípticas que tendría la bajada del precio de la gasolina. De momento ninguna de las teribles consecuencias ha ocurrido, y todo el mundo está feliz con una bajada que revierte especialmente en el bolsillo del consumidor. Incluso el primer ministro reconoció lo superfluo del impuesto, anunciando que sería dedicado a otras actividades no relacionadas con las carreteras. "Otras actividades" que a vista de la oposición y de parte del pueblo, incluirían el mantener en secreto el entramado en torno a las carreteras, o dedicarlo a soportar el otro entramado de contactos y corrupción que sirve para mantener al PDL en el poder.
Se habla de que el impuesto será de nuevo puesto en vigor antes de las vacaciones de golden week, para poder así hacer caja en el momento de mayor desplazamientos del año, o a más tardar, antes de la cumbre del G8 en Hokkaido en julio. Porque según palabras de Fukuda, se daría muy mala imagen internacional si vieran que en Japón se baja el precio de la gasolina como una medida que incita al consumo y a la contaminación (?). Y si en Europa ya habría convocadas huelgas de transportistas y agricultores para frenar la imposición del gravamen, en Japón esperan con resignación la vuelta del impuesto, mientras siguen con secreta excitación los debates parlamentarios entre Fukuda y Ozawa, con la esperanza de que por fin haya en Japón una oposición que apriete al ineficiente y gastado partido democrático liberal.
Continúa leyendo... "dame la gasolina" »







